Tham khảo Thịnh vượng chung Philippines

  1. Điều XIV, Khoản 10, của Hiến pháp Thịnh vượng chung Philippines viết rằng "Hiến pháp này được chính thức ban bố bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, song trong trường hợp có tranh chấp thì văn bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên."
  2. 1 2 3 “Constitutional Law”. Philconsa Yearbook (Philippine Constitution Association). 1965. Truy cập ngày 26 tháng 9 năm 2014. 
    “Balangkas at Layunin ng Pamahalaang Komonwelt”. Bureau of Elementry Education. Department of Education. 2010. Truy cập ngày 26 tháng 9 năm 2014. 
  3. Điều XIV, Khoản 10, của Hiến pháp Thịnh vượng chung Philippines viết rằng "Hiến pháp này được chính thức ban bố bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, song trong trường hợp có tranh chấp thì văn bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên."
  4. Wikisource:Commonwealth Act No. 382.
  5. 1 2 Mair, Christian (2003). The politics of English as a world language: new horizons in postcolonial cultural studies. NL: Rodopi. tr. 479–82. ISBN 978-90-420-0876-2. Truy cập ngày 17 tháng 2 năm 2011.  497 pp.
  6. Rappa, Antonio L; Wee, Lionel (2006). Language policy and modernity in Southeast Asia: Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand. SG: Springer. tr. 64–68. ISBN 978-1-4020-4510-3. Truy cập ngày 17 tháng 2 năm 2011.  159 pp.
  7. Morton, Louis (1953). The Fall of the Philippines. Washington, DC: United States Army. tr. 6. Truy cập ngày 17 tháng 2 năm 2011. 
  8. 1 2 3 Timeline 1930–1939, PH: St. Scholastica's College .
  9. Gin Ooi 2004, tr. 387.
  10. Zaide 1994, tr. 319.
  11. Roosevelt, Franklin D (ngày 14 tháng 11 năm 1935), “Proclamation 2148 on the Establishment of the Commonwealth of the Philippines”, The American Presidency Project, Santa Barbara: University of California, This Proclamation shall be effective upon its promulgation at Manila, Philippine Islands, on ngày 15 tháng 11 năm 1935, by the Secretary of War of the United States of America, who is hereby designated as my representative for that purpose. 
  12. Castro, Christi-Anne, Associate Professor University of Michigan (ngày 7 tháng 4 năm 2011). Musical Renderings of the Philippine Nation. U.S.: Oxford University Press. tr. 204. ISBN 978-0-19-974640-8. Truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2013. 
  13. 1 2 3 “The 1935 Constitution”. Official Gazette. Government of the Philippines. Ngày 8 tháng 2 năm 1935. 
  14. A Decade of American Foreign Policy 1941–1949 Interim Meeting of Foreign Ministers, Moscow: Yale, truy cập ngày 30 tháng 9 năm 2009 .
  15. “The Philippine Commonwealth”, The New York Times, Ngày 16 tháng 11 năm 1935, truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2009 .
  16. Philippine Autonomy Act (Jones Law), The corpus juris, Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 2 năm 2009 .
  17. 1 2 3 4 5 6 “Philippines, The period of U.S. influence” . Encyclopædia Britannica. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2007. 
  18. “Hare-Hawes-Cutting-Act” . Encyclopædia Britannica. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2007. 
  19. Agoncillo & Guerrero 1970, tr. 345–346
  20. Dolan 1991 "Commonwealth Politics, 1935-41"
  21. “Tydings-McDuffie Act”. Encyclopædia Britannica Online. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2007. 
  22. “Text of the Tydings-McDuffie Act”. The ChanRobles Group. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2007. 
  23. Constitution of the Commonwealth of the Philippines, The corpus juris, 1935, Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 5 năm 2009 .
  24. Zaide 1994, tr. 317–18.
  25. Agoncillo & Guerrero 1970, tr. 390.
  26. Agoncillo & Guerrero 1970, tr. 392.
  27. Lacsamana 1990, tr. 168.
  28. Agoncillo & Guerrero 1970, tr. 415.
  29. 1 2 3 4 Seekins 1991b.
  30. 1 2 “Philippine History”. DLSU-Manila. Truy cập ngày 11 tháng 2 năm 2007. 
  31. Weir 1998
  32. Dolan 1991.
  33. “Balitang Beterano: Facts about Philippine Independence”. Philippine Headline News Online. Tháng 2 năm 2004. Truy cập ngày 11 tháng 2 năm 2007. 
  34. “Philippine history American Colony and Philippine Commonwealth (1901–1941)”. Windows on Asia. MSU. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 10 năm 2007. Truy cập ngày 11 tháng 2 năm 2007. 
  35. Roces, Luna & Arcilla 1986, tr. 140.
  36. 1 2 3 4 Roces, Luna & Arcilla 1986, tr. 338.
  37. 1 2 “American Colony and Philippine Commonwealth (1901–1941)”. Filipinas Heritage Library. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 1 năm 2007. Truy cập ngày 12 tháng 2 năm 2007. 
  38. “Statistical Abstract of the United States” (PDF). census.gov. United States Department of Commerce. 1941. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2014. 
  39. Bailey, Rayne (2009). Immigration and Migration. Infobase Publishing. tr. 107. ISBN 9781438109015. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2014. 
  40. Thompson, Roger M. (2003). Filipino English and Taglish: Language Switching from Multiple Perspectives. John Benjamins Publishing. tr. 27. ISBN 9789027248916. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2014. 
  41. Thompson, Roger M. (2003). Filipino English and Taglish: Language Switching from Multiple Perspectives. John Benjamins Publishing. tr. 61. ISBN 9789027248916. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2014. 
  42. “Constitutions of the Philippines”. The ChanRobles Group. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2007. 
  43. Seekins 1991, Commonwealth Politics, 1935–41.
  44. Agoncillo 2001.
  45. Hayden 1942.
  46. “The Yamashita Standard”. PBS. Truy cập ngày 12 tháng 2 năm 2007. 
  47. 1 2 3 4 “A History of Plebiscites in the Philippines”. Arab News. Truy cập ngày 12 tháng 2 năm 2007. 
  48. Cruz, Maricel (ngày 2 tháng 1 năm 2008). “Lawmaker: History wrong on Gen. Malvar”. Truy cập ngày 26 tháng 2 năm 2012. 
  49. Official Gazette 42 (5), Manila, Tháng 5 năm 1946, tr. 1151–65 .
  50. Official Gazette 42 (7), Tháng 7 năm 1946, tr. 1625–28 .

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Thịnh vượng chung Philippines http://www.houseofdavid.ca/frnlus.htm http://www.ualberta.ca/~vmitchel/ http://www.ualberta.ca/~vmitchel/fw5.html http://arabnews.com/?page=7&section=0&article=8010... http://www.britannica.com/eb/article-23717/Philipp... http://www.britannica.com/eb/article-9039248/Hare-... http://www.britannica.com/eb/article-9073977/Tydin... http://www.chanrobles.com/philsupremelaw.htm http://www.chanrobles.com/tydingsmcduffieact.htm http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F6...